中国诗歌流派

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 102|回复: 1

To My Father

[复制链接]
发表于 2018-5-12 00:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
by Xuefeng Pan


Should n't I feel so sad, when my father is dead
Should I feel Like others? Clearly knowing their fathers dead


They  are truely happy  at each moment  I saw them,
It seemed that their fathers would not die ever
This made me jealous, feel no funny by too hard to accept

The fact is that everybody dies and everybody was  born with cry
Cry, cry for appear and cry for goodbye

Until no seen in nowhere, out of eyesight,
Left a father  be felt by heart, even without sunlight  



当我父亲死了,我不该感到悲伤吗?              
我应该像其他人吗?清楚知道他们的父亲死了              

在我见到他们的每一刻,他们都非常高兴。              
他们的父亲似乎永远不会死              
这使我嫉妒,觉得没有好笑的过于难以接受              

事实是每个人都要死,每个人都会哭出来。              
哭,哭出来,哭着说再见              
直到看不见的地方,看不见,              
留下一个父亲用心去感受,即使没有阳光                     
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-5-12 00:31 | 显示全部楼层
Should n't I feel so sad, when my father is dead
Should I feel Like others? Clearly knowing their fathers dead
They were truely happy  at each moment  I saw them,
It seemed that their fathers would not die ever
This made me jealous, felt no funny by too hard to accept
The fact is that everybody dies and everybody is  born with cry
Cry, cry for appear and cry for goodbye
Until no seen in nowhere, out of eyesight,
Left a father  be felt by heart, even without sunlight
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

皖公网安备 34010302000158号

GMT+8, 2018-5-24 23:33

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表